فتح باب الالتحاق بفريق DCMS Fansubs لترجمة المحقق كونان [2017]
مرحبًا بكم أيها الأفاضل!
نعلن اليوم عن فتح باب الالتحاق بالفريق لعام 2017، ويسرّنا أن نستقبل طلباتكم للانضمام في مختلف المجالات التي سنتفصّل في ذكرها إن شاء الله.
نحن نعمل على المحقق كونان فقط، ونحرص كما يعلم معظمكم على طرح الإصدارات بجودة تليق بهذا الأنمي الأسطوري ومتابعيه، وسرعة لا تجعلهم يملّون الانتظار..
لكننا نعاني من نقص في طاقم الفريق.. ونريد أن نستمر في العمل على الإصدارات الأسبوعية (مانغاوية وفلرية).. لكننا بحاجة للمساعدة
لذا لا تترددوا بالانضمام إن كنتم تجدون في نفسكم الكفاءة والمهارة لتساهموا في دعم مسيرة الفريق وإطالة عمره إن شاء الله.
تصميم الطقم: بوح القلم
الترجمة
ينبغي أن تكون قادرًا على ترجمة الحلقات بأسلوب سلس ومفهوم ومترابط وفصيح، مبتعدًا عن التكلف، وحريصًا قدر الإمكان على عدم الوقوع في أخطاء أكانت ترجمية أو لغوية أو نحوية أو إملائية
التدقيق
ينبغي أن تكون قادرًا على تنقيح النص من الأخطاء اللغوية والنحوية والإملائية، وإعادة صياغة الجمل الركيكة، إضافة إلى ربطها ببعضها إن كانت تحتاج ذلك
التوقيت
ينبغي أن تكون قادرًا على ضبط توقيت الحلقات من السكربت الإنجليزي، وتوقيتها من الصفر إن لزمم الأمر أحيانًا
التنسيق/تايبست الإيجي سب
ينبغي أن تكون على اطلاع واسع بأدوات الإيجي سب التي تساعد على محاكاة اللوحات المتحركة والثابتةة وعلى طريقة اختيار الخطوط المناسبة وتجهيز الستايلات وما إلى ذلك.
آفتر أفكتس/المحاكاة
ينبغي أن تكون قادرًا على محاكاة اللوحات والشعارات بشكل متقن بواسطة الآفتر، أو أي برامج أخرىى تساعد في ذلك.
الإنتاج
ينبغي أن تكون قادرًا على الإنتاج بمستوى عالٍ وسرعة جيدة، وأن تلتزم بنظام عمل الفريق (من ناحية الجودات ونوعي الإنتاج)، وحبذا لو تكون قادرًا على التعامل مع خامات الTS وأقراص البلوراي للإنتاج منها حال العمل على الأفلام أو الحلقات الخاصة
مراقبة الجودة
ينبغي أن تكون قادرًا على استخراج أكبر كمّ من الأخطاء بشتّى أنواعها من الحلقة ووضعها في تقريرر مفصّل.
التصميم
ينبغي أن تكون قادرًا على تصميم (البنرات-البوسترات-الفواصل) بمستوى يجذب الأنظار، وحبذا لو تكون قادرًا على المحاكاة بواسطة الفوتوشوب كذلك.
الكارا
ينبغي أن تكون قادرُا على توقيت وصنع كارا ملائمة لنمط الأغنية والمشاهد.. وحبذا لو تكون بالإيجي سب
التزويد
ينبغي أن تكون قادرًا على الاحتفاظ بأعمال الفريق السابقة والقادمة لدعمها بسيدر عبر التورنت، إضافة إلى الرفع على المواقع المباشرة التي يعتمدها الفريق في وقت وجيز.
تنسيق المواضيع
ينبغي أن تكون قادرًا على تنسيق المواضيع بشكل مرتب ودون تأخر داخل الورشة الخاصة بالفريق
وأخيرًا، نعلن عن حاجتنا إلى سرفر للإنتاج.. فإن تكفّل به أحد الإخوة الكرام، سنكون ممتنين له
- ينبغي أن تكون قادرًا على التواجد باستمرار، وأن تخبرنا عندما تنوي الغياب لمدة معينة
- التعاون مع باقي الأعضاء، والاكتفاء بنصح الأعضاء عند الحاجة دون التدخل في مهامهم
- متابعة الورشة الخاصة بالفريق بانتظام (خصوصًا في الأيام التي يعتاد الشخص على استلام المهام فيها بناء على موعد صدور الحلقات)
ملاحظة: يمكن رفض المهمّة "لحظة التكليف" عند الانشغال والظروف الطارئة.. لكن التأخر في تسليم المهام ممنوع حال استلامها
- عبئ (استمارة طلب الالتحاق) بالمعلومات المطلوبة ثم أرسلها.- سنرسل إليك بعدها بفترة قصيرة اختبارك الذي طلبته.
- عندما يصلك الاختبار، سيكون عليك قراءة ملف التعليمات المرفق قبل البدء بالحل.. ونرجو عدم التأخر في التسليم.
- عندما تنتهي من الحل، أرسله إلى البريد الذي وصلك منه الاختبار.
- سنعلن عن أسماء المقبولين فقط في كل فترة، ولن نغلق باب الانضمام إلا لو اكتفينا، أو طال الانتظار.
- يمكن للشخص التقدم إلى أكثر من مهمة ما دام يجيدها.
- نقبل طلبات الالتحاق عبر بريدنا الإلكتروني الجديد (Dcms.Fansubs@gmail.com) وعبر صفحتنا على الفيس بوك أيضًا.
- يمنع منعًا باتًا التصرف بالاختبار أوإعطاؤه لأي شخص مهما كان الظرف.. شاكرين لكم تفهّمكم.
- لا نقبل أي مترجم يعرض علينا ترجمته في مدونته أو موقعه، لأن عليه خوض الاختبار لنثبّت من مستواه في الإنجليزية، أما في مهمة المحاكاة فلا بأس.. يمكن للمتقدّم أن يعرض علينا أعمالًا سابقة له لتقييمه.
السلام عليكم هل ما زال باب التسجيل مفتوحًا ؟
ردحذفمن الممكن تكلم مع الفريق بالبريد :3
حذفDcms.Fansubs@gmail.com
حذفوعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
حذفنعم ، ما زال مفتوحًا.